Roots /Herkunft


Where does the name "Garzotto" come from? Where did our ancestors come from?

We tried to find out. The information collected here is not the truth, but the most current set of hypotheses.

---

Woher kommt der Name "Garzotto"? Woher kamen unsere Vorfahren?

Wir sind am forschen. Unsere Vermutungen und was wir bereits schon erfahren haben, ist hier zusammengefasst.

Garzora, 100 years ago
Garzora, 100 years ago
This picture was taken about 100 years ago at Garzora. While it seems that there have been people living in the area almost all of the time, nobody in the area ever has heard of any person named "Garzotto". There are no Garzottos anywhere near Alpe Garzott. In fact, in all of Switzerland, about 20 people named "Garzotto" can be found in the phone books. Only one of them lives in Ticino (the Italian speaking part of Switzerland). All of them, apart from three people, are descendents of two brothers who immigrated from Italy around 1900.

So what to make about that? The most probably hypothesis is: one ore more people left Alpe Garzott - maybe during some famine - and went down (Alpe Garzott is at about 1630 meters above sea level) to northern Italy. Nowadays, about 200 Garzottos can be found in the phone books of Italy.

---

Dieses Foto wurde vor etwa 100 Jahren auf der Alpe Garzora aufgenommen. Zwar haben in der Gegend schon lange Menschen gelebt, aber in der Gegend löst der Name "Garzotto" als Familiennamen nur Staunen aus. Es gibt niemanden dort, der so heisst. Im Telefonbuch für die Schweiz findet man nur etwa 22 Einträge für Garzotto (siehe hier). Nur ein "Garzotto" aus dem Telefonbuch wohnt im Tessin - und nicht in der Nähe der Alp. Die meisten davon sind Nachkommen von 2 Brüdern, die um ca. 1900 von Valle di Sopra (Lusiana, Vicenza) eingewandert sind. Im italienischen Telefonbuch sind etwa 200 Garzottos zu finden, etwa 2/3 davon in der Provinz Vicenza (siehe hier).

Was könnte das nun bedeuten? Hypothese: während der Hungersnöte sind die Leute aus der kargen Gegend der Alp Garzott (1630 müM) abgewandert Richtung Süden und haben sich dort am Alpenrand verbreitet. Später sind einige davon wieder in die Schweiz zurückgekehrt. Mittlerweile wissen wir, dass auch die anderen Garzottos, die heute in der Ostschweiz leben) Nachkommen von Garzottos aus der Gegend von Lusiana sind.

Alpe Garzott Today
Alpe Garzott Today
This is Alpe Garzott as it looks nowadays (with one "Andreas Garzotto" in front of it). One the left hand side, there are the stables for the cows. In the middle, one can see the cheese making facilities, and in the part on the right, people can live.

---

Dies ist die Alpe Garzott heute (mit Andreas Garzotto davor). Auf der linken Seite sind die Kuhställe zu sehen, in der Mitte die Käserei und rechts die Wohnräume.

The Area
The Area
This is how Alp Garzott looks from a bit further away.

---

So sieht die Alp aus von etwas weiter weg.

The Area 2
The Area 2
The area close to Alp Garzott is of amazing beauty.

---

Die Gegend um die Alpe Garzott herum ist wunderschön.

Rovigno d'Istria - Via Garzotta
Rovigno d'Istria - Via Garzotta
In Rovigno d'Istria (now belonging to Croatia), there is a street named after one of the Garzottos. I found this image on the Internet at http://digilander.iol.it/arup/quadri2.html

I also found the following text on the Internet at a genealogy site for Rovigno:

Garzotto - famiglia presente a Rovigno dal 1541 ed estintasi poco dopo il 1830; Etim.: da 'garzo' strumento irto di punte di acciaio usato per pettinare la lana dal lat. pop. Cardeus, classico Carduus = cardo. Da cui deriva anche il verbo rovignese zgarzà = pettinare, cardare la lana e scardasà, stesso significato.

If this is true, then there might be completely different roots than "Alpe Garzott".

Also found this in the history of Rovigno:

1735 - il rovignese Nicolò Garzotto detto Sorra, già comandante del castello di S. Andrea del Lido, viene nominato dal veneto senato Sopraintendente generale delle artiglierie di terra ferma.

And:

Garzotto Lorenzo, sacerdote a Rovigno, di Francesco, da Valle d'Istria immatricolato il : 30/11/1746 dottorato in utroque iure more nobilium in S.C. il 5/5/1750 legista, 1746-1750

And:

"Rovinj pilots (peots) led merchantships through northern Adriatic and through Venetian lagoon. Three out of twelve Rovinj captains of warships were invested with the order of Knights of St Mark. One of central ascends of the old town was given the name after one of these brave captains - Garzotto."

There even is a historical text mentioning captain Garzotto at http://digilander.libero.it/arupin/castiel8.html and http://digilander.libero.it/arupin/castiel9.html. The name used in the original (not yet translated to Italian) text is "Garzuoto". I did not find any other traces of that name.

---

In Rovigno d'Istria (auch: Rovinj) im heutigen Kroatien gibt es eine Strasse, die nach einem Garzotto benannt ist. Das obige Bild habe ich unter http://digilander.iol.it/arup/quadri2.html gefunden.

Auf einer Ahnenforschungs-Seite der Stadt habe ich ausserdem gefunden:

Garzotto - famiglia presente a Rovigno dal 1541 ed estintasi poco dopo il 1830; Etim.: da 'garzo' strumento irto di punte di acciaio usato per pettinare la lana dal lat. pop. Cardeus, classico Carduus = cardo. Da cui deriva anche il verbo rovignese zgarzà = pettinare, cardare la lana e scardasà, stesso significato.

Also haben Garzottos dort von 1541 bis gegen 1830 gelebt. Die Hypothese, dass der Name von "garzo/cardo", zu deutsch "Karde" her kommt, scheint mir nicht sehr glaubwürdig. "Alp Garzott" wirkt naheliegender. Aber wer weiss...

Weiter:

1735 - il rovignese Nicolò Garzotto detto Sorra, già comandante del castello di S. Andrea del Lido, viene nominato dal veneto senato Sopraintendente generale delle artiglierie di terra ferma.

Also kam Nicolò Garzotto aus Rovigno und wurde zum Artillerie-General ernannt (stimmt diese Übersetzung?).

Weiter:

Garzotto Lorenzo, sacerdote a Rovigno, di Francesco, da Valle d'Istria immatricolato il : 30/11/1746 dottorato in utroque iure more nobilium in S.C. il 5/5/1750 legista, 1746-1750

Also ein weiterer Garzotto aus Rovigno und ähnlicher Zeit, der sein Doktorat machte.

Ausserdem:

"Rovinj pilots (peots) led merchantships through northern Adriatic and through Venetian lagoon. Three out of twelve Rovinj captains of warships were invested with the order of Knights of St Mark. One of central ascends of the old town was given the name after one of these brave captains - Garzotto."

Also wurde dieser Garzotto, Kapitän eines Kriegsschiffs, das Handelsschiffe begleitet, zu einem Ritter des St. Markus-Ordens geschlagen und die Strasse in Rovigno ist nach ihm benannt.

Ein historischer Text, welche die Heldentaten dieses Garzottos beschreibt, ist zu finden unter http://digilander.libero.it/arupin/castiel8.html and http://digilander.libero.it/arupin/castiel9.html. Der name im Originaltext (nicht italienisch) ist "Garzuoto". Ich konnte nichts weiteres über diese Form des Namens finden.


5 - 9/15